"Sing me a song of a lass that is gone..." Présentation du générique de la série. - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
La chanson "Skye Boat Song" composée pas Bear McCreary pour la série Outlander est une adaptation du poème de Robert Louis Stevenson "Sing me a Song of a Lad that is Gone" écrit au XIXe siècle. L'histoire originale fait référence à la fuite de Bonnie Prince Charlie (Charles Édouard Stuart) après la défaite du soulèvement Jacobite en 1745. Cette chanson correspond donc parfaitement à Outlander.
Cependant, les paroles ont quelque peu été modifiées puisque dans le générique on ne parle pas d'un homme, mais d'une femme en référence à Claire.
Elle est chantée par Raya Yarbrough.
Paroles et traductions de "Skye Boat Song"
Sing me a song of a lass that is gone
Chante-moi une chanson sur une jeune femme qui est partie
Say, could that lass be I ?
Dis, qu'elle pourrait être moi ?
Merry of soul she sailed on a dais
Joyeuse dans l'âme, elle navigua en un jour
Over the sea to Skye
Sur la mer ver l'île de Skye.
Billow and breeze, islands and seas
Nuages et Brises, îles et mers,
Mountains of rain and sun
Montagnes de pluie et de soleil,
All that was good, all that was fair
Tout ce qui était bon, tout ce qui était juste,
All that was me is gone
Tout ce qui était moi, est parti.
Sing me a song of a lass that is gone
Chante-moi une chanson sur une jeune femme qui est partie
Say, could that lass be I ?
Dis, qu'elle pourrait être moi ?
Merry of soul she sailed on a dais
Joyeuse dans l'âme, elle navigua en un jour
Over the sea to Skye
Sur la mer ver l'île de Skye.
Générique de la saison 2
Le générique de la saison 2 est quelque peu différent, nous sommes transportés dans le Paris du XVIIIe siècle pour finir avec une image du bateau qui transporta Claire Jamei et Murtagh.
Paroles et traductions de "Skye Boat Song" (avec les paroles en français)
Sing me a song of a lass that is gone
Chante-moi une chanson sur une jeune femme qui est partie
Say, could that lass be I ?
Dis, qu'elle pourrait être moi ?
Merry of soul she sailed on a dais
Joyeuse dans l'âme, elle navigua en un jour
Over the sea to Skye
Sur la mer vers l'île de Skye.
Billow and breeze, islands and seas
Nuages et Brises, îles et mers,
Mountains of rain and sun
Montagnes de pluie et de soleil,
All that was good, all that was fair
Tout ce qui était bon, tout ce qui était juste,
All that was me is gone
Tout ce qui était moi, est parti.
Chante-moi l'histoire D'une fille d'autrefois
S'agirait-il de moi?
L'ame légère elle navigua en un jour
Over the sea to Skye
Sur la mer ver l'île de Skye.
Bear McCreary Outlander - Main Title Theme (Skye Boat Song) [feat. Raya Yarbrough] |
Jeunesse et protection des mineurs
La protection des enfants et des adolescents vis-à-vis des programmes télévisés fait partie des préoccupations constantes du Conseil Supérieur de l?Audiovisuel. Elle est également l'un des soucis majeurs d'hypnoweb.net. Ce pop-up te demande, lors de ta première connexion sur ce quartier, de certifier que tu es âgé de plus de 16 ans pour accéder à son contenu. Si tu valides, ce pop-up n?apparaîtra plus. Si tu annules, ce pop-up réapparaîtra lors de ta prochaine visite.
Ce quartier étant classé [- 16] suivant la loi relative à la liberté de la communication, nous comptons sur ta franchise pour cliquer sur le bouton approprié :